Prevod od "nadějí a" do Srpski


Kako koristiti "nadějí a" u rečenicama:

Za zlaté horečky Aljaška se stala nadějí a snem, nelítostnou Sirénou dalekého Severu, lákajíce tisíce mužů do ledového náručí, do jejích dosud nikým nenavštívených krajů.
Za vreme velike Zlatne Groznice, Aljaska je bila nada i san ljudi, nemilosrdna sirena dalekog Severa, privlaèila je hiljade u svoja ledena nedra. Privlaèila je hiljade u svoje neistražene krajeve.
Předvečer Nového roku je dnem nových nadějí a snů.
Novogišnja noæ. Nove nade i novi snovi.
Z drsné prostoty jejich životů, z jejich elánu, jejich nadějí a žalů vyrostly legendy o odvaze a hrdosti, které jsou inspirací pro jejich děti a děti jejich dětí.
Iz teške jednostavnosti njihovih života, njihove vitalnosti, nada i tuga nastale su legende hrabrosti, i ponosa, koje æe biti inspiracija njihovoj deci, i deci njihove dece.
S vírou, nadějí a kapkou štěstí.
Вера, нада и нешто мало среће.
Úspěch tohoto projektu je spojen s nadějí a osudem árijské rasy.
Od vašeg uspeha na ovom projektu zavisi sudbina arijevske rase.
Bojující proti ničitelům našich nadějí a snů.
Bore se protiv sakaæenja naših nada i snova.
Jasný zítřek naplněný nadějí a slib pro každého
Vedra buduænost puna nade za cjelo èovjeèanstvo.
Taste své meče s nadějí a zasuňte je se ctí.
Izvucite svoje maèeve i zamahnite njima èasno.
Koloběh času nás neuvrhuje do cely z cihel a malty, ale do zajetí zmařených nadějí a nezažehnaných tragédií.
Proticanje vremena ne zatvara nas u æeliju od cigala i maltera nego u æeliju razorenih nada i neizbegnutih tragedija.
On zná marnost nadějí a modliteb.
On poznaje uzaludnost nadanja i molitvi.
Ale snad si vzpomenete, jak vypadala, když byla živá a plná nadějí a snů.
Ali se nadam, da æe te zapamtiti, kako je izgledala, pre smrti... Punu nade i snova.
Vždycky jsem znala rozdíl mezí nadějí a faktem.
Uvijek sam znala razliku izmeðu nade i èinjenica.
Ale navzdory znovuobjevení života oživení nadějí, a získání několika podivných mozolů nebyla Haroldova cesta stále úplná.
Ali, usprkos spašavanju svog života,... oživljavanju svoje nade i prepuštanju novim iskustvima, Haroldovo putovanje nije bilo dovršeno.
Strávili jsme měsíce vytvářením nadějí a dítě jsme ani neviděli.
Proveli smo mjesece nadajuæi se, a nikad nismo uspjeli ni da vidimo bebu.
Tak se Buck a Wayne vydali na východ do skvělého Las Vegas, do země nadějí a snů.
I tako su Bak i Vejn krenuli na istok, u veliki grad Las Vegas, u zemlju nade i snova.
Přišel na tento svět jako nevinný malý chlapec, plný nadějí a snů, které nakonec zrealizoval tím, že uvízl v tomto městě na konci světa po celý zbytek svého života.
Donešen na svet kao nevino mlado dete puno nade i snova, jedino da bi shvatio da je ostao zaglavljen u æorsokak gradiæu do kraja svog života.
Spíš jsem tipovala něco jako ničitel nadějí a snů.
Prije sam mislila da je razaraè nadanja i snova.
Drahý pane prezidente, píšu tuto petici s nadějí a modlitbami.
Dragi gospodine predsednièe pišem vam ovu peticiju uz nadu i molitvu.
Bere si zemi se vší její sílou a přeměňuje ji v možnost, sahajíc pro světlo, které je nadějí a ta je bohem!
Uzima zemlju sa svom njenom težinom i pretvara je u... moguænosti! Dopire do svjetla koje je nada, Bog!
Vkládáme do nich moc nadějí a ony nás zklamou.
Pridajemo mu previše znaèenja i iznevjeri nas.
S láskou, nadějí a vírou, že můžeme překonat cokoliv.
Sa ljubavlju, nadom i verom, možemo sve da prevaziðemo.
Nic pohřbenýho kromě nadějí a snů není.
Tu nema nièega što je zakopano, osim snova i nada.
Musím vystřihnout obrázky svých nadějí a snů.
Moram izrezati slike svojih nada i snova.
Po desetiletích ve vyhnanství, kráčejí jako jeden s nadějí a cílem.
Posle decenija u prognanstvu, kreæu se kao jedan, sa nadom i razlogom.
Skončili jsme s Nadějí a Ctí.
Gotovo je s nadom i èašæu.
Vybrala jsem si pomstu před nadějí a ty ve svých rukách držíš výsledek.
Izabrala sam osvetu umesto nade, a ti držiš rezultat...
Její falešná představa je plná nadějí a optimistická.
Njena deluzija je puna nade i optimizma. Da.
Byls opilý svou nadějí a vyspal jsi se z toho?
Jesu l' pijane bile vaše nade kad ste njima se oružali?
No, řekněme, že právě vrcholí realizace všech mých nadějí a snů.
Moglo bi se reæi da je ovo vrhunac svim mojim nadama i snovima.
Nadějí a snů, lásky a nenávisti?
Njene nade i snove, njenu ljubav i mržnju.
Ujíždíš na tom, že se živíš nadějí a trápením lidí?
Da li radiš ovo da bi zaradio na ljudskoj nesreæ?
Potíž je v tom, že závodní auto je jen sbírkou nadějí a snů, dokud nevyjede na trať.
Problem je, što su trkaèki automobili samo skupina nada i snova, dok se ne naðe na stazi.
Vzdáváte se 300 let lidského pokroku a lidských nadějí a všech těchto věcí.
Odustajete od 300 godina ljudskog progresa i ljudske nade i svega ostalog.
Mou nadějí a touhou je, aby nástroje a procesy, které vyvíjíme v naší výzkumné skupině, přinesly vysoce funkční protézy každému, kdo je potřebuje.
Moja nada i želja je da alati i procesi koje razvijamo u našoj razvojnoj grupi mogu biti upotrebljeni kako bi visoko funkcionalne proteze došle do onih kojima su neophodne.
A že nemožnosti, které jim byly vnuceny tím, že jsou ze znevýhodněné komunity, byly nahrazeny nadějí a cílem.
Немогућности које су им биле наметнуте неповољним положајем заједнице су замењене надом и сврхом.
Jinak se vaše mysl bude živit nadějí a vracet vás na začátek.
U suprotnom, mozak će se hraniti nadom i vratiće vas unazad.
0.93400502204895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?